I partner with a team of 3 carefully vetted colleagues for:

Editing and Proofreading: we edit and proofread each other's work based on our strengths and expertise in certain subject areas. A second set of eyes always comes in handy;

Collaboration on large projects with short deadlines: in order to maintain uniform quality and consistency in terminology, some clients would rather we handle entire projects instead of them splitting amongst several independent linguists;

Backup when I'm vacation;

I also collaborate with 2 linguists for interpreting services in Arabic, Fulani, Hausa and Wolof.